Los libros perdidos de Fabre (II)



Cigarras, hormigas, empusas.

Hablé el otro día sobre los libros de entomología que escribió J.H. Fabre. Como recordareis, todas las ediciones en castellano están agotadas a pesar del gran interés de la obra y de su popularidad en otros paises.

No se trata de áridas guías para clasificarlos según especies (tarea extraordinariamente difícil) si no que están dedicados a explicar el comportamiento de diferentes bichos. El téxto es ágil y a penas se nota que tienen unos 150 años. Empieza por desmontar la fábula de la cigarra y la hormiga (a veces es la hormiga quien se aprovecha de la savia sorbida por la cigarra), continúa con los amores de las mantis, habla de gorgojos, empusas.. y no se más. Por que tengo alergia al papel de los libros viejos y al terminar con las cigarras tuve que dejarlos. Lo siento.

El capítulo de las cigarras es notabilísimo. Fabre descubrió el misterio de sus nidos subterráneos. El fin de semana pasado encontré uno y me encantó comprobar como concuerda con la descripción. En estas obras de divulgación, Fabre habla (o suele hablar) de cigarras, ameles y empusas en general, sin hacer demasiado énfasis en la especie concreta. Es que hay un montón de especies de cada clase, pero en lo esencial y en primera aproximación su comportamiento es similar. La taxonomía no debe hacernos perder la etología, creo yo.



Biblioteca popular

Encontré estos libros en la única cosa buena que hay en mi pueblo: la biblioteca municipal. Después de comprobar que eran de 1920 tuvieron ciertas vacilaciones antes de prestármelos, pero al final me pude ir con los cuatro tomos debajo del brazo (después descubrí que en ebay se vendieron unos ejemplares por más de 100.000 pelas, pero pienso devolverlos, es un rollo ser honrado).

Ya en casa vi una curiosa inscripción: "Consell Municipal. XXX. Biblioteca Popular". Donde XXX es el nombre de mi pueblo, una ciudad-dormitorio en realidad, que no quiero poner (y por eso lo he borrado). Una pequeña búsqueda me ha revelado que el Consell Municipal de XXX (observad el texto en Catalán) fue una efímera institución durante la guerra civil. La Biblioteca Popular, el Consell y muchas cosas más fueron suprimidas en el 39. Imagino que los libros fueron sacados de esa biblioteca y llevados a otra algo menos "popular". Y finalmente a la biblioteca central en un edificio nuevo. Quisiera que estos libros pudieran hablar y me contaran su historia en detalle. ¿Es casualidad que después de la guerra los libros de Fabre no hayan vuelto a ser editados en España?. ¿Tienen algo subversivo los insectos?.



Conclusión

Hasta donde yo se, en castellano solamente se han editado algunos fragmentos de los libros perdidos de Fabre . Aquí está el texto íntegro en Francés, y en algún lugar lo encontrareis en Inglés. Pero el vocabulario no es fácil, yo leo aceptablemente bien el Inglés y no he podido con ellos. ¿Alguien va a lanzar una edición íntegra ilustrada con fotos? ¿O por lo menos una edición baratita?

Comentarios

nomesploraria ha dicho que…
Estic impressionat, ja en parlarem. Es un assumpte que m'interessa moltissim.
Osselin ha dicho que…
Encara que "El mundo" es undiari fastigós té un traductor francés -espanyol força acceptable.
Per ex. aquesta es una traducció de Fabre(sobre la processionària del pi) feta amb ell:
Esta oruga ya tiene su historia, escrita por Réaumur, pero historia a huecos inevitables en las condiciones donde trabajaba el dueño. Los materiales le llegaban por la muesca, de mucho lejos, Landas de Burdeos. El insecto extrañado podía abastecer al historiador sólo de documentos truncados, avaros de detalles biológicos, atractivo principal de la entomología. Los estudios de costumbres exigen observaciones largas sobre los mismos lugares donde, en la plenitud de las circunstancias propicias a sus instintos, vive el sujeto y se vigila(se cuida) sus actos.

Crec que la ide principal es pot captar fàcilment.
Salutacions.
(Jo entre d'altre coses sóc un bibliòfil , vaig molt als Encants i a llibreries de vell, així que comprenc l'orgasme bibliófil que suposa una troballa com aquesta, suposo que t'has de pessigar per a creure-t'ho)
Osselin ha dicho que…
Ostres! el traductor:
http://www.elmundo.es/traductor/index.html?a=4a11a4676a4f6a3610ca6ac4c639d915&t=1183558956

Salutacions de nou.
frikosal ha dicho que…
Moltes gracies per la idea del traductor, no se m'havia acudit. A mi també m'encanten els llibres de fa anys i aquesta alergia que li tinc al paper vell sembla una broma.
Tinc l'esperança secreta de que alguna editorial en faci una edició complerta, a veure. Jo crec que es vendrien, tot i que al no parlar de futbol..
Carmen ha dicho que…
Si tuviese una editorial ten por seguro que me habrías convencido... pero únicamente tengo una terraza llena de flores en la que ya no entran los insecticidas.
frikosal ha dicho que…
Carmen,
!No sabes como te agradezco el detalle del insecticida!
A la que tengas una editorial cuento contigo jeje.
Anónimo ha dicho que…
Este es un curioso caso en el que la historia del libro es tan interesante como la propia historia que cuenta.
Anónimo ha dicho que…
Pue he encontrado dos ejemplares:

Fabre, J. H.. La vida de los insectos. Trozos escogidos de Souvenirs entomologiques.
Madrid.Calpe .1936.1ª ed.Un vol . 8º.278 pág. ilustrado. Tela editorial con dorados. Buen ejemplar.


2704. Zoología
Fabre, J. H.. Los destructores. Lecturas sobre insectos perjudiciales para la agricultura.
Madrid.Calpe .1920.1ª ed.Un vol . 8º.281 pág. ilustrado con figuras fuera de texto. Media piel algo fatigada. .

Cada uno a 30€ si te interesa te doy la dirección de la pagina web que los vende.
frikosal ha dicho que…
Toni,

Pues si, dame la dirección, pero yo lo que quisiera es ir a una tienda normal y como si dijera "Deme Vd. el mundo deportivo" o "La catedral del mar", pues decir, "Deme las memorias entomológicas de Fabre" y llevarmelas en una edición normal.

A ver si logramos interesar a algun editor.. yo creo que es posible, esta editado en todas las lenguas "normales" del mundo.
Anónimo ha dicho que…
Esta es la dirección:
http://www.latmil.com/catalogo_general.asp?pag=32

Creo que solo estan estos dos así que date prisa ;)
Osselin ha dicho que…
Tens a la bibliioteca publica de Vilanova i la Geltrú aquest llibre:
"Los auxiliares animales útiles a la agricultura" (1959) Només pot anar a llegir i fotocopiar.
"Livre des champs entretiens de l'oncle Paul avec ses neveux sur les choses de l'agriculture par J.-H. Fabre"
a la biblioteca:
Biblioteca Francesca Bonnemaison de Barcelona
Carrer Sant Pere mes baix 7 de Barcelona.

Quant a mi tinc per vendre 90 revistes Periplo del INCAFO (Instituto de caza fotográfica y de la Naturaleza) amb tota mena de reportatges ben documentats sobre fauna ibérica, llocs del món, llocs d'Espanya, consells per a caça fotogràfica, supervivència etc. Són dels anys 80 i 90. Si saps d'algú que li interessi em faràs un favor.
Gràcies.
Osselin ha dicho que…
Ah! Osselin@gmail.com
Angel ha dicho que…
No se si te interesara pero he encontrado algunos ejemplares mas baratos de lo que comentas pero en otros idiomas. Saludos
http://www.iberlibro.com/servlet/SearchResults?an=Jean-Henri+Casimir+Fabre&sortby=3&sts=t&x=56&y=11
Anónimo ha dicho que…
Hola, mi nombre es Norberto Luis Romero, vivo en Mallorca. De niño tuve pasión por los insectos, todavía me gustan, pero ya no los colecciono y hace años que he dejado de observarlos. Tengo la colección completa de los libros de Fabre editados en España por Espasa en el año 1959. He leído los cinco tomos completos siendo niño y los recuerdo con verdadero cariño. La edición es ilustrada en clanco y negro y con algunas fotos del autor, con las notas marginales. Recuerdo que tenía cubiertas de papel con ilustraciones a color, pero las quité de adolescente para encuadernarlos yo mismo. Por nada del mundo me desharía de esos libros, para mí fueron un hallazgo, una delicia y la apertura a un nundo inimaginable que, todavía hoym aparece frecuentemente en mi obra. Un abrazo codial,
Norberto Luis Romero.
frikosal ha dicho que…
Pues le agradezco mucho su comentario, yo sigo buscandolos, no sabía que hubiera una edición del 59. Creo que Fabre influyó mucho en diferentes personas, por ejemplo Gerald Durrell. Yo sigo sin haber podido leerlos !
Por un momento temí que quisiera vendermelos, me alegra saber que los guarda como algo valioso.
No entiendo como nadie se decide a editarlos de nuevo, me gustaría que los leyeran mis hijos y creo que se venderían.
Un abrazo.
Anónimo ha dicho que…
Es verdad, amigo Ficosal, yo mismo me di cuenta de que estaba alabando tanto los libros y su historia que alguien de los que leen aquí podría pensar que estaba preparando el terreno para acabar pidiendo una barbaridad por ello, pero no, esos libros no saldrán de esta casa pues ya llevan 50 años conmigo, de casa en casa. Le digo los títulos de cada uno: Maravillas del instinto de los insectos, costumbres de los insectos, La vida de los insectos, los destructores y los auxiliares. Son la ciencia hecha poesía y sí, es una verdadera pena pero algo acorde con este tiempo que no vuelvan a editarlos, que si yo fuera editor o tuviera influencias en alguna editorial, ya lo habría hecho. Un saludo cordial,
Norberto Luis Romero
frikosal ha dicho que…
Yo se lo comenté a un amigo que trabaja en una importante editorial, pero parece ser que las cosas no van por ahí, que no se vendería, etc. No se, con tantas hostias como hay en estos tiempos, parece que a mis 40 años ya soy un abuelo extravagante y no entiendo el mundo. Pero a lo mejor son ellos que nos llevan al abismo.

Entradas populares de este blog

La libélula negra

Los apócrifos, pájaros de barro

La salvación de las libélulas caídas