La mort i la primavera

Finalmente he podido terminar La mort i la primavera (La muerte y la primavera), de Mercè Rodoreda. Es un libro único, brutalmente bueno, un delirio constante, abstracto y concreto al mismo tiempo, muy difícil, de una tristeza y una desolación totales. Como Kafka, Rodoreda corta de raíz cualquier clase de esperanza en el género humano, de una crueldad y una ignorancia absolutas. Rodoreda va incluso más allá que Kafka. Yo no sería capaz de resumirlo o explicarlo, ni pretendo haberlo entendido: La mort.. da para setenta tesis doctorales de otros tantos eruditos.

Buscando a alguien más autorizado que yo, encuentro una entrada en el blog de Isabel Nuñez en la que aparece.

Veo que está traducido por lo menos al castellano y al inglés. Quien pueda, debería tratar de leerlo. Yo se que no se nada de nada, y bien pudiera equivocarme, pero a mi me da la impresión de que La mort i la primavera, extrañamente, debe ser uno de los puntos culminantes de toda la historia de la literatura.

Comentarios

Alundra ha dicho que…
Hola, el libro no lo conocía, intentaré buscarlo. He entrado al blog de casualidad y me encantan las fotografías. Muy buenas, si no te importa, pongo el enlace entre los favoritos de mi blog.

Un saludo.
Jorge ha dicho que…
Buen dato, a ver si ha llegado por estas tierras lejanas.
Yo estaba por escribirte para recomendarte un libro de Jorge Volpi. Te haré un correo.
Un abrazo,
Jorge ha dicho que…
Encontré "La plaça del Diamant", empezaré por ahí.
Me llama la atención; ella nació en 1909 y en una reseña que leí, no aparece el libro que mencionas.
¿Habrá sido encontrado y publicado después?
frikosal ha dicho que…
Por una o dos semanas no pudo terminarlo. Es una obra póstuma y sorprendentemente poco conocida incluso aquí, no encaja con lo que se esperaba de ella.

"La plaça.." es muy famosa, se han hecho películas y todo. Si quieres que te diga, no lo he leído entero. Es una novela "normal".

Los fuertes son "Quanta, quanta guerra" y "La mort i la primavera". Quien lo haya traducido se habrá ganado el cielo, debe ser muy difícil.
Joselu ha dicho que…
La mort y la primavera, lo leeré con doble placer por ser de Mercé Rodoreda, a la que tenía ganas de leer, y por venir de ti la recomendación. Hay libros que te esperan y no sabes dónde.
Jordi Busqué ha dicho que…
Qué entusiasmo el suyo. Cuando regrese me la compro.
Unknown ha dicho que…
Hola a todos aunque un poco tarde. Sacamos desde Club Editor una nueva edición de La mort i la primavera además de una nueva traducción al castellano hecha por Eduardo Jordá. Me alegra encontrar gente que comparta nuestro entusiasmo

Entradas populares de este blog

La libélula negra

Los apócrifos, pájaros de barro

La salvación de las libélulas caídas