Sargantana, cormorán


Los que tenemos la suerte (o yo no se si será una desgracia) de ser bilingues podemos jugar a comparar algunas palabras.

SARGANTANA

es una palabra preciosa. Mientras que "lagartija", lo siento, suena un poco como despectivo, una especie de lagarto de segunda división.



Pero muchas veces es al revés, el castellano es mucho más afortunado con la palabra

CORMORAN


que en catalán tiene un nombre algo más descriptivo pero mucho menos sonoro: "corb de mar".

Comentarios

delokos ha dicho que…
La verdad es que la sonoridad en los diferentes idiomas cambia... me gusta esa palabra, sargantana...

Por cierto, hoy he plantado nuevas macetas en mi balcón, y he dejado un pequeño hueco para la tuya... espero que te guste...

Un saludo...
Juanma Sánchez ha dicho que…
Me ha encantado tu Blog. Vi tu visita en el mio (Macrodomo) y aprovecho para agradecerte el comentario sobre la Xylocopa Violacea. Lo cierto es que si creo que se trata de un ejemplar de Xylocopa y si miras bien, es violeta, lo que pasa es que no es tan exagerada como las solemos ver en pleno verano. Recibirás mis visitas regulares para disfrutar de tu blog. Un Saludo cordial.
Osselin ha dicho que…
Yo también soy bilingüe.Te dejo otro ejemplo:

gavina-gaviota
abellot-abejorro
Pregadeus-mantis religiosa

Saludos amic.
frikosal ha dicho que…
Juanma,
A ver cuando me acuerdo de subir una foto a ver si lo que yo llamo Xylocopa es otro bicho.. que todo podria ser.

Osselin,
I "Borinot", es preciosa tambien.
Joan González ha dicho que…
molt bona la macro de la "sarga"

salut

joan
nomesploraria ha dicho que…
Corb marí m' agrada, més que cormorán. I raspinell? mil vegades millor que agateador. I l' arpella?
Somormujo està bé però capbussó també.
On no hi ha color és amb l' oreneta per "golondrina" i millor encara Hirondelle en francès

Entradas populares de este blog

¡ En busca de la luz zodiacal !

Andrómeda en el palacio de Siddharta