Alfonso X y la creación

"Si el Señor Todopoderoso me hubiera consultado antes de embarcarse en la Creación, le habría recomendado algo más simple"

Esta frase no es obra de ningún descreído científico, si no nada menos que del Rey Alfonso X, llamado el Sabio. Yo recordaba vagamente este nombre, perdido entre las brumas de mis memorias de las clases de historia en las Escuelas Pías. Los profesores nos enseñaron a temer al infierno a base de consentirlo en la escuela, y además, nos dieron a conocer las maravillas y las grandezas de la Historia de España. Pero no mencionaron esta frase, que creo puede justamente calificarse de maravillosamente moderna especialmente si se tiene en cuenta que data del siglo XIII.

Yo he dado con la versión inglesa de esta sentencia buscando traducciones del Kitab Suwar al-Kawakib, Libro de las constelaciones de las estrellas fijas, que se debe al legendario astrónomo Al-Sufi (y que por cierto sigo sin encontrar traducido a ninguna lengua occidental). Alfonso X mandó compilar el Libro de las figuras de las estrellas fixas que son en el ochavo cielo, y probablemente este tratado contenga el legendario Kitab Suwar al-Kawakib entre otras fuentes (pero yo busco una traducción fiel del original).

Todo hace pensar que el Rey se implicó personalmente en este trabajo, en sus propias palabras: El rey faze un libro non por quel él escriva con sus manos mas porque compone las razones d'él e las emienda et yegua e endereça e muestra la manera de cómo se deven fazer, e desí escrívelas qui él manda. Peró dezimos por esta razón que el rey faze el libro. No le debió faltar sentido común al Rey Alfonso X, y yo supongo que contemplando la maquinaria de epiciclos necesaria para mover los planetas según el modelo geocéntrico de Ptolomeo, pensó que se podía haber compuesto el cielo de una forma mucho más simple. Efectivamente, la respuesta era que la tierra no era el centro del universo.

Me da la impresión de que la historiografía española no aprecia demasiado esta sugerencia del Rey a Dios, que no anda lejos de la blasfemia. Yo encontré la frase en una traducción inglesa y todavía a fecha de hoy, la versión española de la Wikipedia la ignora, y debemos ir a la versión inglesa para encontrarla.

Termino con otra notable sentencia de Alfonso X: "La libertad consiste en poder hacer todo lo que no daña a otro". ¿Sabían que el autor de la frase era Alfonso X?.

Comentarios

RAFA PÉREZ ha dicho que…
Como disfruto con estas entradas, doctor. Alfonso X y su visión liberal de la vida: Mi libertad acaba donde empieza la tuya.
Por cierto, hace poco he estado hablando con Alfonso X. En unos días lo cuento.
Icíar ha dicho que…
Una cosa buena, un reconocimiento, es que el apodo "el sabio" haya quedado ligado irremediablemente a este rey. Es más, la gente dice más "Alfonso el Sabio" (y ya sabe que se trata del décimo Alfonso), que Alfonso X.

Para los amantes de la novela negra, thriller, intrigas y cosas similares, yo les diría que se pasen por aquí. Y eso, por lo emocionante de las entradas.
Jordi Busqué ha dicho que…
Porqué Frikosal solo hay uno, que sino a Vd. también le llamariamos el Sabio.

Que tio este Alfonso X. Me dan ganas de leerle. Solo lo conocia por las tablas alfonsinas. ¿Sus otras obras contienen este tipo de opiniones tan recomendables?
treehugger ha dicho que…
Y si mandamos a nuestros politicos e ilustres miembros del constitucional al siglo XIII?

Larga vida al pulpo Ernesto! es pariente de este?
JC ha dicho que…
Alfonso X, el Sabio. Yo lo asociaría enseguida con las Cantigas de Santa María, con alguna que otra referencia astronómica:

Santa María, estrella do día,
Móstranos vía
Pera Deus et nos guía.
Joselu ha dicho que…
Lo que no sabe el común es que el calificativo de "El Sabio" que para nosotros es honroso y moderno, en su época era despectivo porque no se entendía que un rey -que habitualmente no sabían leer- se dedicaran a actividades de frailes que eran los que sabían leer. Un rey debía dedicarse a la guerra, a la caza, al juego, pero no a esas extravagancias de gentes con sayas. Un momento espléndido de la cultura medieval en que los textos de la antigua Grecia y Roma llegaban a Europa a través de versiones árabes que eran traducidas al hebreo, al latín y al castellano. Además escribía en gallego sus cantigas porque se pensaba que el castellano era rudo y áspero para el lenguaje poético.
Oddiseis ha dicho que…
Curioso personaje éste y curiosas sus ideas. Pero quizás sean mas curiosas para nosotros porque tendemos a pensar en la edad media como un periodo de profundo oscurantismo. No voy a ser yo quien lo desmienta categóricamente pero tal vez la realidad no se correspondiera del todo con esta imagen.

No en balde fue una época de profunda discusión filosófica, con numerosas interpretaciones diferentes (y divergentes) de la Biblia.
El problema es que toda esa discusión fue acallada y toda la discrepancia eliminada hasta constituirse el dogma monolítico que ha llegado hasta la actualidad.

Tal vez por eso las revolucionarias frases de Alfonso X han sido convenientemente "olvidadas" en la historia oficial de nuestro muy católico e hispánico solar.

P.D.: Espero que ande ya mejor de su "constipado" de trabajo ...
nmp ha dicho que…
"Los profesores nos enseñaron a temer al infierno a base de consentirlo en la escuela"
Sí.

Estoy seriamente preocupado por el Pulpo Ernesto. No me cabe la menor duda de quien se esconde bajo la impostura de ese pulpo alemán y amaestrado.

Suyo.
Paco Becerro ha dicho que…
Menudos dos tipos interesantes, Don Alfonso X el Sabio y don Manel Frikosal, el Egregio.

Da gusto pasar a aprender en su blog.

Y salir encima sonriendo.

Abrazo
igniszz ha dicho que…
Buena definición de libertad, me gusta sobretodo porque es sostenible y no crea contradicciones , no como las leyes de políticos (agghh) juedes y abogados (agghh)
Osselin ha dicho que…
Existe la traduccion del libro de Al Sufi hecha por Schjellerup (1874). Es una traducción al francés.

Tienes una reedición de 1986 a cargo del Institut für Gechichte der Arabisch-Islamischen Wissen-schaften de Frankfurt.
Tienes también información a dicional en:
http://descargas.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/79115519807574940700080/035771_0001.pdf

No sé si serán traducciones fieles o exactas.

Enfín espero haberte ayudado algo a conocer el visionario de la Galaxia Andromeda M31 y la Omicrom Velorum por citar sólo las más famosas.

Tu erudición no dejará de asombrarme nunca.
la desanchá ha dicho que…
Con una buena sucesión de reyes como éste, otro gallo nos hubiera cantado. Aunque basta un solo cenutrio intercalado para echarlo todo a perder. Y para nuestra desgracia los cenutrios fueron varios.
Guerrillera ha dicho que…
yo sabía la frase... la libertad de uno termina donde empieza la libertad de otro. Existe la libertad absoluta?

Entradas populares de este blog

La libélula negra

Los apócrifos, pájaros de barro

La salvación de las libélulas caídas